Vremenske rečenice su neizostavni deo gramatike u nemačkom jeziku, kao i u većini drugih jezika. One se koriste kako bismo izrazili vreme u kojem se događa nešto, kao i za povezivanje dve radnje u određenom vremenskom okviru. U ovom blogpostu ćemo se bliže upoznati sa vremenskim rečenicama u nemačkom jeziku.
Vremenske rečenice se, kao i u srpskom jeziku, mogu podeliti na dve vrste: zavisne i nezavisne.
Nezavisne vremenske rečenice u nemačkom jeziku se koriste kako bi se izrazila vremenska relacija između dve glavne rečenice. One se obično razdvajaju tačkom i zarezom ili samo tačkom, a često se koriste kada želimo da opišemo dva različita događaja koja su se desila u određenom vremenskom periodu. Primer nezavisne vremenske rečenice u nemačkom jeziku je: “Ich ging ins Kino. Es war ein schöner Abend.” (“Otišao sam u kino. To je bio lep veče.”) U ovom primeru, dve rečenice su nezavisne i nisu povezane uzročno-posledičnom vezom, već opisuju dva različita događaja koji se odvijaju u istom vremenskom periodu.
Zavisne vremenske rečenice sa druge strane se koriste za povezivanje dve radnje u određenom vremenskom okviru. One se uvek uvode uz pomoć veznika. One se često koriste kako bi se opisalo vreme koje prethodi ili sledi nakon neke akcije ili događaja. U ovoj vrsti rečenica, glavna i sporedna rečenica se odvajaju zarezom i zavisna rečenica se uvek uvodi veznikom.
Veznici za vreme | Značenje | Primer |
wenn | kada (ako) | Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. (Kada pada kiša, ostajem kod kuće.) |
als | kada (u prošlosti) | Als ich jung war, bin ich viel gereist. (Kada sam bio mlad, puno sam putovao.) |
nachdem | nakon toga što | Nachdem ich gegessen hatte, ging ich spazieren. (Nakon što sam jeo, otišao sam u šetnju.) |
solange | dokle god | Solange ich hier bin, helfe ich dir. (Dok sam ovde, pomoći ću ti.) |
bevor | pre nego što | Bevor ich schlafen gehe, lese ich immer ein Buch. (Pre nego što idem na spavanje, uvek čitam knjigu.) |
während | dok (u značenju “u toku, za vreme”) | Ich höre gerne Musik, während ich arbeite. (Volim da slušam muziku dok radim.) |
sobald | čim | Ich rufe dich an, sobald ich zu Hause bin. (Zvaću te čim stignem kući.) |
bis | dok ne | Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. (Ostaću ovde dok se ne vratiš.) |
seitdem | od kada | Seitdem ich meinen Führerschein habe, fahre ich gerne Auto. (Od kada imam vozačku dozvolu, volim da vozim automobil.) |
U nemačkom jeziku se često koriste i fraze koje označavaju određeno vreme. Na primer: “Seit gestern regnet es.” (Od juče pada kiša.) ili “Bis nächste Woche müssen wir die Arbeit fertig haben.” (Do sledeće nedelje moramo završiti posao.)
Na kraju, kao i u drugim jezicima, vremenske rečenice u nemačkom jeziku mogu biti prilično složene i zahtevaju vežbu i upornost da bi se naučile. Međutim, kada se jednom savlada njihovo funkcionisanje, one predstavljaju ključan element za efikasno i precizno izražavanje na nemačkom jeziku. Zato je važno da se posvetimo učenju vremenskih rečenica kako bismo stekli rutinu i samopouzdanje u govoru na nemačkom jeziku.