Da biste dobili ideju o tome šta su to relativne rečenice u nemačkom jeziku odlučili smo da kompletno opišemo ovu temu.
U nastavku ćemo Vam predstaviti jasna i precizna objašnjenja od nivoa A do nivoa C.
Sigurni smo da će Vam dobro doći.
Da krenemo, može?
Šta su to relativne rečenice?
Relativne ili odnosne rečenice bolje definišu stvari ili osobe i daju dodatnu informaciju o imenici.
Relativna rečenica je uvek zavisna rečenica. To konkretno znači da je glagol u nemačkoj rečenici na kraju kao i kod recimo weil ili dass rečenica
Ove rečenice uvode se relativnom zamenicom (Relativpronomen) koja ima funkciju veznika i stoji iza glavne rečenice.
Relativnom rečenicom mogu se povezati dve rečenice, a ponekad ona može biti umetnuta i u glavnu rečenicu.
Meine Nachbarin ist ziemlich alt. Ihr gehören zwei Katzen.
Meine Nachbarin (, der zwei Katzen gehören,) ist ziemlich alt.
Relativne rečenice u nemačkom jeziku – A nivo
Na početnim nivoima polaznici koji pohađaju kurseve nemačkog jezika trebalo bi da budu upoznati šta su to relativne rečenice.
Ovo je Ana koja radi za Bosch.
Das ist Ana, die bei Bosch arbeitet.
Za početak uvodi se samo nominativ i akuzativ.
Da bi se dobila slika kako relativne rečenice u nemačkom jeziku funkcionišu bitno je u ovom stadijumu shvatiti osnovne koncepte.
Koncept #1
Prva stvar koju treba imati na umu je da se relativna zamenica slaže sa imenicom na koju se odnosi. To znači ako se zamenica odnosi na Anu, ona je ženskog roda (die) i jednina (Sg.)
Koncept #2
Druga stvar koja mora da se shvati odmah na početku je to da padež relativne zamenice zavisi od glagola u relativnoj rečenici.
Da uzmemo Anu za primer.
Das ist Ana, die bei Bosch arbeitet. (Sie arbeitet bei Bosch. Sie=Nominativ)
Das ist Ana, die ich in der Schule getroffen habe. (Ich habe sie in der Schule getroffen. Sie=Akuzativ).
Da pojasnimo još jednom
- Sie je u prvoj rečenici u stvari subjekat (ona radi)
- Sie je u drugoj rečenici objekat (nju sam sreo) a subjekat sam ja (ich)
Na nivou A2 uče se glagoli sa predlozima.
Pa se tako upoznajemo sa glagolima kao što su
sich ärgern über
sich interessieren für
sich kümmern um
i td.
Zato se u relativnim rečenicama mora javiti i predlog. Tada predlog stoji ispred relativne rečenice i određuje padež.
Ich mache dir den Tee, auf den du lange gewartet hast. (warten + auf)
Relativne rečenice u nemačkom jeziku – B nivo
U kasnijoj fazi učenja kada su se osnovni koncepti usvojili i aktivno i pasivno može se krenuti u drugu fazu.
U nivou B1 uvode se relativne zamenice u dativu i genitivu.
Relativna zamenica se u genitivu (u prevodu čiji,a) odnosi na atribut ili prisvojnu zamenicu. Treba napomenuti i da imenica koja posle toga dolazi nema član.
Na primer:
Das ist der Tee, dessen Geschmack ich mag. (der Geschmack des Tees, sein Geschmack mag ich)
Na izlasku iz nivoa B1 i u nivou B2 znanje o relativnim rečenicama u nemačkom jeziku dosta se produbljuje.
Uvode se upitne reči koje imaju funkciju relativnih zamenica.
wo
Pa tako relativna zamenica wo menja odrednicu za mesto (umesto in + Dativ)
Ich wohne in einer Stadt, wo meine Familie auch lebt. (in der meine Familie auch lebt)
wohin/woher
Relativna zamenica wohin takođe menja odrednicu za mesto (umesto in + Akuzativ)
Es ist eine schöne Stadt, wohin viele Touristen gern reisen (…in die viele Touristen gern reisen)
Wohin/woher stoji posle imena gradova, mesta i trgova takođe u funkciji relativnih rečenica.
Er kommt aus Regensburg, woher auch seine ganze Familie kommt.
wo(r)-
Osim toga treba reći da kombinacije wo(r)+ predlog mogu biti takođe relativne rečenice. Odnose se uvek na prethodnu rečenicu i preuzimaju funkciju relativne zamenice.
Ovde se R dodaje kada predlog počinje vokalom.
wo + auf = worauf
Ich habe mit ihm einen Tee getrunken, worüber sie sich sehr gefreut hat.
was
Ovde ćemo skrenuti pažnju na to da se i was javlja ponekad kao relativna zamenica. Stoji iza reči nichts, etwas, alles, vieles, einiges, weniges, das.
Das ist etwas, was mir gefällt.
Was dalje može da se javi i posle superlativa u vidu imenice.
Das ist das Beste, was mir passiert ist.
Obnavlja se još jednom da se relativna zamenica was odnosi na značenje cele prethodne rečenice a ne samo na imenicu.
Ich habe mit ihm einen Tee getrunken, was ihn sehr gefreut hat.
wer, wen, wem
Još jedna stvar koju treba uzeti u obzir su wer,wen, wem.
U funkciji relativnih rečenica one se odnose na ljude koji nisu bliže određeni i stoje na početku rečenice.
Wer möchte, (der) kann einen Tee bekommen.
Relativne rečenice C Nivo
U naprednijim nivoima osećamo se lagodno kada koristimo ovaj tip rečenica. One su odavno ušle u auotmatizam i ne mislimo više o tome da li je to relativna rečenica ili ne.
Osim toga što se uvežbavaju i aktivno koriste, obraća se pažnja na detalje i stil pisanja.
welche (-r,-s)
Pa se tako relativna zamenica welche (-r/-s) može koristiti kao alternativa za relativnu zamenicu der, die, das.
Ovo se javlja isključivo u pisanom obliku, najčešće da bi se izbeglo ponavljanje.
Das ist die Dame, welche die Sprachkurse kordieniert. (umesto die…die..)
Na kraju, za sve ljubitelje gramatike preporučio bih ovaj članak.
Zaključak
Možemo reći da je gotovo nezamislivo govoriti nemački jezik bez relativnih rečenica. One su svakodnevne i omogućavaju nam da se izražavamo preciznije i detaljnije.
Nadamo se da su Vam sada relativne rečenice još jasnije.
Ako želite dodatna vežbanja i besplatne gramatičke lekcije u vašem inboxu upišite se odmah ovde.