Indirektni govor u nemačkom jeziku se koristi kada hoćemo da prenesemo tuđe reči. To naravno možemo uraditi i direktno u vidu citata. Međutim u mnogim tekstovima a i u govoru se za to koristi Konjunktiv I.
Više o tome u ovom tekstu.
Indirektni govor u nemačkom jeziku – Upotreba
Indirektnim govorom navodimo šta je neko rekao ili napisao. On se često sreće u novinskim tekstovima i generalno na vestima.
Svrha indirektnog govora je da nam omogući da izjave skratimo i da ih učinimo objektivnijim. Tačno je da se on pretežno javlja u pisanoj formi, međutim važan je i u usmenoj komunikaciji kada pričamo o drugim ljudima.
Kada govorimo o mišljenjima i izjavama drugih ljudi koristimo glagole kao što su:
sagen
antworten
meinen
denken
glauben
fragen
betonen
erwidern
mitteilen …
Na primer:
Michael: “Ich gehe heute Abend ins Kino” (direktni govor)
Michael hat gesagt, dass
Politiker: “ Das Land braucht neue Reformen” (direkte Rede)
Politiker betonte, …
Osim ovih glagola postoje i drugi izrazi uz pomoć kojih se može formulisati indirektni govor.
Sie war der Meinung/Ansicht/Auffassung, dass
Einer Studie zufolge
Laut einer Untersuchung
Nach neuesten Erkenntnissen …
Indirektni govor u svakodnevnoj upotrebi
Tuđe reči u usmenoj, svakodnevnoj komunikaciji izražava se obično Indikativom.
Michael: “Ich gehe heute Abend ins Kino” (direktni govor)
Michael hat gesagt, dass er heute Abend ins Kino geht. (Indikativ)
Michael hat gesagt, er geht heute Abend ins Kino. (Indikativ)
Indirektni govor u pisanoj komunikaciji
Za indirektni govor u pisanju najčešće koristimo Konjunktiv I.
Minister: “ Das Land braucht neue Reformen” (direkte Rede)
Minister betont, das Land brauche neue Reformen. (Konjunktiv I)
Konjunktiv I se koristi najčešće kod glagola
sein:
ich sei
du seist
er/sie/es sei
wir seien
ihr sei(e)t
sie/Sie seien
kod modalnih glagola u prvom i trećem licu jednine:
ich/sie wolle
ich/er könne
kod ostalih glagola u trećem licu jednine:
er habe, sie gehe, er arbeite …
Kako se gradi Konjunktiv I
Konjunktiv I se gradi od glagolske osnove i nastavaka
e
est
e
en
et
en
Primećujemo da su nastavci za ich, wir, sie identični sa prezentom. Tada ćemo koristiti alternativnu formu za Konjunktiv I. Alternativna forma je hätte, wäre, würde+Infinitiv, odnosno Konjunktiv II.
Minister betonte, sie planen neue Reformen (Konjunktiv I = Prezent)
U takvim slučajevima bismo naglasili razliku alternativnom formom:
Minister betonte, sie würden neue Reformen planen. (Konjunktiv II kao indirektni govor)
Savet:
Konjunktiv I se za drugo lice jednine i množine gotovo i ne koristi. To je i logično jer uglavnom prepričavamao reči osoba koje nisu tu. Tako da indirektni govor, odnosno Konjuktiv I, možemo vezati uglavnom za treće lice jednine. Tada je nastavak uvek -e.
er mache
sie lese
er gebe
sie schalfe …
er habe
sie sei
Za treće lice množine koristimo alternativnu formu odnosno Konjunktiv II.
sie würden machen
sie würden lesen
sie würden geben
sie hätten
sie seien
Indirektni govor u prošlosti
Indirektni govor u nemačkom jeziku postoji samo u jednom obliku u prošlosti. Nazvaćemo ga ovde radi lakše orijentacije Konjunktiv I perfekat. Dakle prošla vremena Präteritum i Plusquamperfekt u Konjunktivu I ne postoje.
Anna: Ich habe einen Kuchen gemacht. (Perfekt)
Anna: Ich machte einen Kuchen. (Präteritum)
Anna: Ich hatte einen Kuchen gemacht. (Plusquamperfekt)
U indirektnom govoru:
Anna sagte, sie habe einen Kuchen gemacht.
Ukratko Konjunktiv I prošlost se gradi:
sei/habe + PII (3. lice jednine)
seien/hätten + PII (3. lice množine)
Zaključak
Indirektni govor je moćno sredstvo u nemačkom jeziku. Mi u srpskom nemamo ekvivalent za to. Svaki put kada hoćemo da napišemo “prema rečima pacijenta”, “prema navodima”, “kako je xy rekao” i sl. možemo koristiti Konjunktiv I. Osim toga u pisanju naučnih radova Konjunktiv I može napraviti razliku između plagijata i originalnog dela.
Prema tome, naša preporuka je da nikako ne preskačete temu indirektni govor i Konjunktiv I u nemačkom jeziku.
Ukoliko Vam je potreban ciljani trening i dodatna objašnjenja pogeldajte našu ponudu kurseva.
Radujemo se Vašim utiscima dole u komentarima. Do sledećeg čitanja.